Leviticus 25:34

SVDoch het veld van de voorstad hunner steden zal niet verkocht worden; want het is een eeuwige bezitting voor hen.
WLCוּֽשְׂדֵ֛ה מִגְרַ֥שׁ עָרֵיהֶ֖ם לֹ֣א יִמָּכֵ֑ר כִּֽי־אֲחֻזַּ֥ת עֹולָ֛ם ה֖וּא לָהֶֽם׃ ס
Trans.

ûśəḏēh miḡəraš ‘ārêhem lō’ yimmāḵēr kî-’ăḥuzzaṯ ‘wōlām hû’ lâem:


ACלד ושדה מגרש עריהם לא ימכר  כי אחזת עולם הוא להם  {ס}
ASVBut the field of the suburbs of their cities may not be sold; for it is their perpetual possession.
BEBut the land on the outskirts of their towns may not be exchanged for money, for it is their property for ever.
DarbyAnd the field of the suburbs of their cities shall not be sold; for it is their perpetual possession.
ELB05Aber das Feld des Bezirks ihrer Städte soll nicht verkauft werden, denn es gehört ihnen als ewiges Eigentum.
LSGLes champs situés autour des villes des Lévites ne pourront point se vendre; car ils en ont à perpétuité la possession.
Schund die Weideplätze bei ihren Städten dürfen nicht verkauft werden, denn sie sind ihr ewiges Eigentum.
WebBut the field of the suburbs of their cities may not be sold, for it is their perpetual possession.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken